FC2ブログ
topimage

2012-11

シェイクスピアからの贈り物 gifts from Shakespeare - 2012.11.08 Thu

measure for measure

見つけた瞬間に「これはひろみさんに!」と思ったと、英国在住の友人からの贈り物です。単純に書いてしまえば、針仕事をする私に「巻尺を加工したブローチ」を送ってくれた、ということなのですが、実は別の意味もあるのです。

20年ほど前、私はシェイクスピア劇を専門に上演する劇場の広報担当でした。私たちはその頃に仕事を通して知り合い、その後彼女は、英国を代表する劇団、ロイヤル・シェイクスピア・カンパニー(RSC/Royal Shakespeare Company)のスタッフと結婚しました。私は舞台の仕事から離れましたが、かつて目覚めたシェイクスピアの魅力は忘れがたく、今でも「久しぶりにRSCのシェイクスピアが見たいなあ」と思ったりします。

さて、このブローチはRSCのショップで見つけたそうで、文字通りシェイクスピアの作品「尺には尺を(Measure for Measure)」に由来します。以前彼女から「2B or not 2B」と書かれたペンケースをもらったこともありますが、これはもちろん「ハムレット」の名台詞『to be or not to be」(生きるべきか死ぬべきか)のパロディです(笑)

そしてもうひとつ、キャンバス地のバッグも入っていました。
DSCN3921.jpg


流れるように描かれたいくつかの英語のセンテンスが花の形になっています。何が書いてあるんだろうとじっと読んでいると、2〜3カ所覚えのある単語が目に入ってきました。そこから調べていくと、やはりシェイクスピアの「夏の夜の夢(A Midsummer Night’s Dream)」の妖精王オーベロンの台詞とわかりました。ワイルドタイム、すいかずら、さくらそう、すみれ、ムスクローズ、野ばらと、次々と花の名前が登場します。お気に入りバッグのひとつになりました。

さらにもうひとつ。マークス&スペンサー(Marks & Spencer)のラズベリーコーティングのホワイトチョコレートも忍ばせてくれたのですが、これがすごくおいしいの!あっという間に完食してしまったので、写真を撮りそこねました(笑)

いつも心を寄せてくれる友人に感謝です。ありがとう!



NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

profile

Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>

Author:Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>
フランスの伝統手芸「ブティ」の作家・中山弘美
東京・世田谷区経堂のアトリエにてブティ教室をオープンしています。

NEW
*ブティ教室のご案内1*
世田谷アトリエ教室
(世田谷区経堂)
ブティのクラスを開講中です。
以下のクラスで、月1回と2回のコースを選べます。
第1・3水曜日10:30〜12:30
第2・4火曜日10:30〜12:30
   (定員数変更のため満席)
第2・4火曜日13:30~15:30
   (定員数変更のため満席)
詳しくはこちら→
お問い合わせはこちらから

メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
返信が届かない場合はご面倒でもブログのコメント欄に非公開メッセージとしてご記入ください
満席の場合はキャンセル待ちになります。


*ブティ教室のご案内2*
産経学園 自由が丘校 
(東急東横線・大井町線
自由が丘駅 正面改札口左手
自由が丘東急ビル5階)
第4水曜日の13:00よりブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内3*
産経学園 新百合ケ丘校
(川崎市・小田急線 新百合ケ丘駅すぐ エルミロード6階)
第2木曜日の13:00よりブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内4*
仙川カルチャーセンター
(調布市・京王線 仙川駅すぐ)
第3木曜日の13:00よりブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内5*
東急セミナーBE たまプラーザ校
(横浜市青葉区
田園都市線たまプラーザ駅
たまプラーザテラス内)
土曜日に2クラス開講中です
第1・第3土曜日の10:00〜と13:00〜にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

テクニックや教室についての
お問い合わせはこちらから
メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
Vous avez des questions? Cliquez ici s'il vous plaît.

calendar

10 | 2012/11 | 12
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

translator

the latest entry

category

links

このブログをリンクに追加する

recommendation

recent comments

all archives

click for the list of all archives

monthly archives

visitors

Free counters!

search

RSS Link

access counter