FC2ブログ
topimage

2014-02

おひなさま - 2014.02.27 Thu

今年もひな祭りの季節です。
バレンタインデイが過ぎた頃に毎年飾ろうと心がけています。飾ると言っても、手元に連れてきているのは男雛と女雛だけなので、親王飾りです。三人官女以下、実家の押し入れの中で絶対に怒ってると思います。

丁寧に顔を覆っていた柔紙を取り、それぞれの房を束ねておいたロール紙も外し、小道具を整えてあげて飾ります。ぼんぼりはすっかりボロボロですが、買い替えるつもりはありません。

写真-4

写真-7

写真-6

写真-5



このおひなさまは、祖父母が私の初節句に贈ってくれたものです。12月生まれなので、生後3ヶ月から一緒に生きてきたんだとしみじみ思います。物心がついた時に気がついたのは、一番下の段に置かれる牛車や長持などがうちにはないということでした。多分、予算がなかったのだと思います。「うちにはお道具類がないんだねえ」なんて私が言っていたのを父がよく覚えていて、私が大学生になって実家を離れた後に、買い足してくれました。その時は「うわ、今頃買ってもらってもなあ」なんて思いましたが、今になって思うと、亡き父の愛情に涙がこぼれます。


3月3日を過ぎたらお天気のよい日を選んで早めにしまいます。「早くしまわないとお嫁に行けない!」と言うと、オットが「どこにお嫁に行こうというの!」と毎年びっくりしてくれます(笑)

On the 3rd March, the girls' festival is held in Japan. We celebrate the birth of girls and wish their future happiness. At the festival, many families that have girls display "hina-ningyo" that is some dolls dressed in ancient costumes.

These 2 dolls are mine. My grandparents gave me them when I was 3 month. I was born in December, so that my first girls' festival was next March, after 3 month of my birth.
They are 2 of 12 dolls. I took them to my apartment in Tokyo. I desplay them from the middle of February to the 3rd March every year. Others--3 maids, 5 musicians, 2 soldiers--are in the closet of my mother's house. I think that they extremely get angry...

牛乳パックでカードケース - 2014.02.05 Wed

昨日の午後は、教室が終わる頃には雪が降っていて、さらに中央線で人身事故。生徒さんたちに心配されながら、国立からバスで府中に行き、そこから電車で帰ってきました。家に着く頃には牡丹雪になっていて、これは積もるかなあ…と思いつつ、荷物を家に置いてから都知事選の期日前投票に。今週末は福島の実家に帰り、恒例の「いとこ会」…簡単にいえば、おじさんおばさんのただの宴会ですけど、楽しみです。

さて、以前ひでこ先生が作っていらしたカードケースにひとめぼれ。お勧めの「牛乳パックでつくるかわいいカルトナージュ」というテキスト本を購入し、さらにひでこ先生にコードリールの入手先も教えていただいた上に、刺しゅうを施すのをまねっこさせていただいて作ってみました。う〜ん、比べるのも失礼きわまりないのですが、私のはつくづく駄作ですねぇ。好き勝手に描いた図案も全く洗練されていません…。

card_case1_convert_20140205084259.jpg
card_case2_convert_20140205084321.jpg


お礼のために作ったのですが、こんなものでも喜んで受け取っていただけたようで良かったです。さらに精進します! ひでこ先生、ありがとうございました♡

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

profile

Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>

Author:Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>
フランスの伝統手芸「ブティ」の作家・中山弘美
東京・世田谷区経堂のアトリエにてブティ教室をオープンしています。

NEW
*ブティ教室のご案内1*
世田谷アトリエ教室
(世田谷区経堂)
ブティのクラスを開講中です。
以下のクラスで、月1回と2回のコースを選べます。
第1・3水曜日10:30〜12:30
第2・4火曜日10:30〜12:30
   (定員数変更のため満席)
第2・4火曜日13:30~15:30
   (定員数変更のため満席)
詳しくはこちら→
お問い合わせはこちらから

メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
返信が届かない場合はご面倒でもブログのコメント欄に非公開メッセージとしてご記入ください
満席の場合はキャンセル待ちになります。


*ブティ教室のご案内2*
産経学園 自由が丘校 
(東急東横線・大井町線
自由が丘駅 正面改札口左手
自由が丘東急ビル5階)
第4水曜日の13:00よりブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内3*
産経学園 新百合ケ丘校
(川崎市・小田急線 新百合ケ丘駅すぐ エルミロード6階)
第2木曜日の13:00よりブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内4*
仙川カルチャーセンター
(調布市・京王線 仙川駅すぐ)
第3木曜日の13:00よりブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内5*
東急セミナーBE たまプラーザ校
(横浜市青葉区
田園都市線たまプラーザ駅
たまプラーザテラス内)
土曜日に2クラス開講中です
第1・第3土曜日の10:00〜と13:00〜にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

テクニックや教室についての
お問い合わせはこちらから
メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
Vous avez des questions? Cliquez ici s'il vous plaît.

calendar

01 | 2014/02 | 03
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 -

translator

the latest entry

category

links

このブログをリンクに追加する

recommendation

recent comments

all archives

click for the list of all archives

monthly archives

visitors

Free counters!

search

RSS Link

access counter