topimage

2017-05

ブティを作るサントン人形 Le santon boutisseuse - 2012.05.24 Thu

去る3月のピエルフ・デュ・ヴァールのショウで行われたポーチの交換会の後、私の先生のニコルが私の代わりに引き当ててくれたポーチを送ってくれたことは、以前のブログにも書きました。
「ポーチを発送したわよ」とメールを受け取っていたので、そろそろ着くかなと楽しみにしていたある月曜日の朝、ニコルから大きな箱が届いたのです。
私と友人のShinoさんの分のたった2つのポーチです。小さな国際郵便用のパッケージか何かで来ると普通は思いますよね。なのに、どうしてこんな大きな箱? どれだけ大きなポーチが当たっちゃったの?と玄関で受け取りながら頭の中はぐるぐる。
箱を開けると、中にはポーチともうひとつ箱が入っていました。なんだか重い箱です。
開けてみると、中には“彼女”が!!

DSCN3775.jpg


DSCN3779_convert_20120524150116.jpg

小さい作りかけのブティを膝に乗せて、コットンヤーンの巻き玉もスカートの横にあったりと、本当にリアル。ラベンダーの小枝があったので、脇に差し込んでおきました。

ショウの後、主催者のアンリエットや参加した方々がそれぞれのブログにショウやポーチ交換会の画像を載せていました。すばらしい作品ばかりで、画像を拡大して凝視するの繰り返し。実はフロリダに住んでいるヘザーも夢中になって見ていたらしく、メールで「すごいねえ」「行きたかったねえ」と言い合っていましたが、特に「ブティをしているサントン人形」のことについては「あれ、すごいねえ!!」「見た? もうびっくりよね!」と興奮して話していました。
ブティ製作中のサントン人形さんたちは、こんなふうに展示されていたようです。

73760131_p.jpg
© Le boutis de mamé 83

もちろんニコルは、ヘザーと私のおしゃべりについては知りません。ですから、箱の中からサントン人形が出てきた時には、「なんでここにあるの??」と、とっさには状況を飲み込めませんでした。。
早速ニコルにお礼のメールを送ったところ、返事が来ました。「2体のサントン人形をヒロミとヘザーに買ったの。あなたには送ったけど、ヘザーは5月にここに来るから、その時に手渡すつもり。だからまだ内緒」
5月にヘザーを驚かすために、私もそれまで画像をアップするのを待とうと思いました。そして今朝、フロリダに戻ったヘザーからメールが来て、ニコルの家で彼女のサントン人形を受け取ったことを知りました。

私たちへのニコルの深く暖かい友情には感謝の言葉もありません。そして、ヘザーのサントン人形が彼女のブログにアップされるのを楽しみにしています。

Last March, after the pouch exchange project at the show of Pierrefeu du Var, Nicole was kind enough to collect my “new pouch” and sent it to me. Before then, she emailed me “I have already sent your new pouch to Tokyo”, so that I was waiting for it. She sent two pouches for us, my friend and myself. You imagine you will receive a small packet like an international package, don’t you? I definitely imagined as well.
Monday morning, 2 weeks after the exchange, I received “a large box” from Nicole. A large box for small two pouches? How large pouches are there? I opened the box and found pouches and another box inside. I opened it and... “she” was there!
After the show at Pierrefeu du Var, Henriette and some participants uploaded many beautiful pictures on their blogs. Heather who is living in Florida and I gazed at them and we were chatting by email about them, especially about the pictures of “les santons boutisseuses”, the traditional costumed dolls making boutis. We loved them very much. Of course, Nicole didn’t know our chat about “les santons”. So, I didn’t believe “she” was here!
I emailed Nicole. “Astonished! Thanks a million!!!!!!." She said “I bought 2 “santons boutisseuses” for you and Heather. I sent one of them to you. As for another, Heather will come here in May, so I will hand it to her. I keep it secret from her.”
I agreed to her plan and decided I would upload the pictures of my “santon boutisseuse” on my blog in May. This morning, I got email from Heather who had come home from Europe. She had finally met her “santon boutisseuse” at Nicole's apartment!
This is my lovely “santon boutisseuse”. I really thank Nicole and was touched by her deep and warm friendship for us.
Thank you again, Nicole.
Heather, I am waiting for uploading the pictures of your santon on your blog!!

Hiromi Nakayama





● COMMENT ●


Only the blog author may view the comment/管理者にだけ表示を許可する

ヘザーのサントン人形 Heather's santon boutisseuse «  | BLOG TOP |  » ブティ × クロスステッチ boutis × cross stitch: メジャーケース tape measure

profile

Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>

Author:Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>
フランスのキルト「ブティ」の作家・中山弘美
東京・世田谷区経堂のアトリエにて教室をオープンしています。

NEW
*教室のご案内1*
世田谷アトリエ教室
(世田谷区/経堂)
ブティのクラスを開講中です。
以下のクラスで、月1回と2回のコースを選べます。
第1・3水曜日10:30〜12:30
第2・4火曜日10:30〜12:30
第2・4火曜日13:30~15:30

お問い合わせはこちらから

メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
返信が届かない場合はご面倒でもブログのコメント欄に非公開メッセージとしてご記入ください
満席の場合はキャンセル待ちになります。

*教室のご案内2*
産経学園 新百合ケ丘
(川崎市・小田急線 新百合ケ丘駅すぐ エルミロード6階)
第2木曜日の午後にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*教室のご案内3*
仙川カルチャーセンター
(調布市・京王線 仙川駅すぐ)
第3木曜日の午後にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*教室のご案内4*
東急セミナーBEたまプラーザ校(横浜市青葉区
田園都市線たまプラーザ駅
たまプラーザテラス内)
土曜日に2クラス開講中です
第1・第3土曜日の午前と午後にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください(テーマ別一覧で「手工芸」をクリックして下さい)→

テクニックや教室についての
お問い合わせはこちらから
メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
Vous avez des questions? Cliquez ici s'il vous plaît.

calendar

04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

translator

the latest entry

category

未分類 (2)
works (141)
les petites choses (2)
cushion (4)
Petite Vanne Ancienne (2)
Vermiculé (2)
シザースケース (1)
pincushion (2)
カードケース (2)
バルーン・ポーチ (2)
口金つきポーチ (2)
ニットバッグ knit bag with boutis (2)
プレイスマット (2)
シザーキーパー (1)
boutis × cross stitch (2)
マカロン・コインケース (1)
ショルダーポーチ (1)
bags (10)
boutis × patchwork (1)
ベビーシューズ (1)
boutis japonais (4)
ランプシェード (1)
クリスマスローズ・シリーズ (2)
日傘 (2)
クリスマス*オーナメント (1)
ティッシュケース・シリーズ (6)
ポーチ*草木花 (2)
チャーム*charms (2)
pochette-flower garden (1)
草木花のクッション (1)
pochette-single flower (4)
petite flower pendant (1)
クレマチスのスクエア・クッション (3)
クレマチスの電子辞書ケース (2)
葵の電子辞書ケース (1)
ヒペリカムの電子辞書ケース (2)
ブティのカルトナージュ cartonnage with boutis (4)
バスケットカバー (1)
タペストリー "楽園" (19)
trial トライアル (3)
さくら草のシザーケース (3)
porte-aiguilles/ニードルブック (4)
お道具入れ (6)
夏草の扇子入れ (5)
葉桜の東袋 (2)
article"K":ティッシュケース (2)
article"K":ブックマーク (1)
ライラックのシザーケース (1)
ノエルと雪結晶 (2)
バッグ:草木花 (3)
ヒペリカムのクッション (5)
パヴォワール (1)
花のアドレス (4)
ブティの作り方 (11)
ブティの作り方/準備 how to boutis:preparation (7)
ブティの作り方 how to boutis:葵のセルヴィエット (4)
monologue (13)
2014 traveling in France/England (7)
phototheque (6)
handiwork (44)
花 (18)
small topics (73)
イニシャルポーチ (2)
mariage (1)
5-day art challenge (5)
巾着ポーチ (3)
2016 traveling in France (2)
シザーフォブ (1)
ピエルフ (2)
タペストリー (1)
L'atelier du Boutis (1)

links

このブログをリンクに追加する

recommendation

recent comments

all archives

click for the list of all archives

monthly archives

visitors

Free counters!

search

RSS Link

access counter