topimage

2017-08

お問い合わせについて - 2017.03.23 Thu

最近「問い合わせをしたのに返事がこない」というご連絡をいくつかいただいています。特にGmailをご利用の方に多いようです。こちらもスパム設定を見直して受け取れるようにしているつもりですが、もし返信がなかなか来ないというようなことがありましたら、このブログのコメント欄に鍵コメで書き込んでください。その際、メールアドレスをお忘れなくお願いいたします。
遅くともご連絡をいただいた翌日までにはご返信いたします。どうぞよろしくお願いいたします。

アイロン台作り! Handmade Ironing Board - 2017.02.20 Mon

最近、いろんなものが手作りされていると思いませんか? 何かが欲しいと思ったら、そのものを探す前に「ハンドメイド」とか「DIY」とかを付けて検索すると出るわ出るわ...。世の中の皆さん、本当によく手作りしていらっしゃる...そのアイディアと労力に頭が下がります。

さて、アイロン台をひとつ作ろうと思い立ちました。材料は、ずっと使わないでしまってある、くるくる丸めておけるアルミのアイロンマット、段ボール2枚、古いタオル、カルトナージュのカルトン、表用の布、そして裏張り用の粘着シート。
軽いのでテーブルの上で滑りやすいかと思い、ゴムの滑り止めのついた軍手を切り取って裏面に貼り付けました。

IMG_1936.jpg
40×50×1cm



IMG_1932.jpg


手作り感満載....!(笑)
それでも十分役に立ちそうです。

産経学園 新百合ケ丘校の1Dayレッスン、今週木曜日です - 2017.01.23 Mon

今週の木曜日に、産経学園新百合ケ丘校で「テトラ型のラベンダー・サシェ」を作る1Dayレッスンを開催します。

IMG_1700.jpg

日時:1月26日(木)午後1時〜4時 産経学園 新百合ケ丘校(小田急線・新百合ケ丘駅すぐ)

お申し込みはウェブサイトまたはお電話で(044-965-0931)→◉産経学園 新百合ケ丘校「ブティで作るラベンダーのサシェ」

産経学園 新百合ケ丘校、1Dayレッスンのご案内 - 2016.11.27 Sun

来年1月末に、産経学園・新百合ケ丘校にて1Dayレッスンを開催します。
教材は、夏の終わりに作ったテトラ型のラベンダー・サシェを選びました。初めての方でも3時間で仕上げていただくことを目指して、しっかり準備していきます。お気軽にどうぞ。
日時:1月26日(木)午後1時〜4時

IMG_1700.jpg


ご興味のある方は、こちらで詳細をご確認ください→◉産経学園 新百合ケ丘校「ブティで作るラベンダーのサシェ」

西洋更紗 トワル・ド・ジュイ展@Bunkamura ザ・ミュージアム           Toile de Jouy, Printed Textiles from France - 2016.07.30 Sat

IMG_1651.jpg


渋谷のBunkamura ザ・ミュージアムに「西洋更紗 トワル・ド・ジュイ展」を見に行ってきました。
生徒さんたちに「必見」と勧めておきながら、すでに見に行った方々から「先生、終わっちゃいますよ!!!」と言われ続け、ようやく会期最終週に行くことができました。渋谷は家からたった30〜40分なのに、本当に腰の重いこと。渋谷は結構勝手知ったる街なので、駅前もスクランブル交差点も通らずに裏道から文化村へ。

日本の美術館や大学に、17世紀ごろのインド更紗がこんなに収蔵されているとは思ってもいませんでした。トワル・ド・ジュイ美術館所蔵の古いプリント布や工場の歴史もさることながら、鎖国していた江戸時代にオランダの東インド会社によって長崎の出島に陸揚げされ、様々な大きさに裁断されて売買されたであろうインド更紗の数々に釘付け。何種類もの小さい端切れが貼り付けられた見本帳とか、インド更紗や西洋更紗をパッチワークして仕立てらてた襦袢とか、たばこ入れとか。

もちろん、クリストフ=フィリップ・オーベルカンプが設立したトワル・ド・ジュイの工場の成り立ちや歴史、プリントの変遷など、とてもうまくまとめて展示されていて見ごたえがありました。私の好きなラウル・デュフィやウィリアム・モリスのデザインにも大きな影響を与えたというのも、とても興味深いものでした。

明日7月31日まで渋谷のBunkamura ザ・ミュージアムにて。そのあとは8月6日から9月11日までは福島県郡山市の郡山市立美術館にて。布好きさんは必見かと。

I went to the exhibition of Toile de Jouy at The Bunkamura Museum of Art in Tokyo. It was a quite interesting exhibition. You are able to know about “Toile de Jouy”, famous European chints printed at the factory in Jouy-en-Josas in France and about Indian chintz.
The history of “Toile de Jouy” is really great story. I think this is a wonderful opportunity to know about the founder Christophe-Philippe Oberkampf and the history of his factory. I was very interested that their designs influenced to many great artists such as Raoul Dufy and William Morris.
Indian chintz was introduced to Japan in 17th century by Dutch East India Company. Japan was in the period of closing the country at the time. The imported fabrics arrived at Nagasaki where was the only place of opening to foreign countries, then they were cut and traded. You can see a lot of swatch books and some inner kimonos that were patchworked with Indian chintz in this exhibition. These precious things are housed in several museums in Japan.

The exhibition in Tokyo will be open until this weekend. At the beginning of August, it will be exhibited at the second venue, Koriyama City Museum of Art in Fukushima where is my home prefecture. Do not miss it if you are a “fabric lover”.

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

profile

Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>

Author:Hiromi Nakayama <hiromi at arielvoice>
フランスのキルト「ブティ」の作家・中山弘美
東京・世田谷区経堂のアトリエにてブティ教室をオープンしています。

NEW
*ブティ教室のご案内1*
世田谷アトリエ教室
(世田谷区経堂)
ブティのクラスを開講中です。
以下のクラスで、月1回と2回のコースを選べます。
第1・3水曜日10:30〜12:30
第2・4火曜日10:30〜12:30
第2・4火曜日13:30~15:30

お問い合わせはこちらから

メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
返信が届かない場合はご面倒でもブログのコメント欄に非公開メッセージとしてご記入ください
満席の場合はキャンセル待ちになります。

*ブティ教室のご案内2*
産経学園 新百合ケ丘
(川崎市・小田急線 新百合ケ丘駅すぐ エルミロード6階)
第2木曜日の午後にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内3*
仙川カルチャーセンター
(調布市・京王線 仙川駅すぐ)
第3木曜日の午後にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

*ブティ教室のご案内4*
東急セミナーBEたまプラーザ校(横浜市青葉区
田園都市線たまプラーザ駅
たまプラーザテラス内)
土曜日に2クラス開講中です
第1・第3土曜日の午前と午後にブティのクラスを開講中です。詳細はこちらをご覧ください→

テクニックや教室についての
お問い合わせはこちらから
メールタイトルがないと受信できません。
お名前を必ずご明記下さい。
Vous avez des questions? Cliquez ici s'il vous plaît.

calendar

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

translator

the latest entry

category

未分類 (8)
works (143)
les petites choses (2)
cushion (4)
Petite Vanne Ancienne (2)
Vermiculé (3)
シザースケース (1)
pincushion (2)
カードケース (2)
バルーン・ポーチ (2)
口金つきポーチ (2)
ニットバッグ knit bag with boutis (2)
プレイスマット (2)
シザーキーパー (1)
boutis × cross stitch (2)
マカロン・コインケース (1)
ショルダーポーチ (1)
bags (11)
boutis × patchwork (1)
ベビーシューズ (1)
boutis japonais (4)
ランプシェード (1)
クリスマスローズ・シリーズ (2)
日傘 (2)
クリスマス*オーナメント (1)
ティッシュケース・シリーズ (6)
ポーチ*草木花 (2)
チャーム*charms (2)
pochette-flower garden (1)
草木花のクッション (1)
pochette-single flower (4)
petite flower pendant (1)
クレマチスのスクエア・クッション (3)
クレマチスの電子辞書ケース (2)
葵の電子辞書ケース (1)
ヒペリカムの電子辞書ケース (2)
ブティのカルトナージュ cartonnage with boutis (4)
バスケットカバー (1)
タペストリー "楽園" (19)
trial トライアル (3)
さくら草のシザーケース (3)
porte-aiguilles/ニードルブック (4)
お道具入れ (6)
夏草の扇子入れ (5)
葉桜の東袋 (2)
article"K":ティッシュケース (2)
article"K":ブックマーク (1)
ライラックのシザーケース (1)
ノエルと雪結晶 (2)
バッグ:草木花 (3)
ヒペリカムのクッション (5)
パヴォワール (1)
花のアドレス (4)
ブティの作り方 (11)
ブティの作り方/準備 how to boutis:preparation (7)
ブティの作り方 how to boutis:葵のセルヴィエット (4)
monologue (13)
2014 traveling in France/England (7)
phototheque (6)
handiwork (48)
花 (20)
small topics (75)
イニシャルポーチ (2)
mariage (1)
5-day art challenge (5)
巾着ポーチ (3)
2016 traveling in France (2)
シザーフォブ (1)
ピエルフ (2)
タペストリー (1)
L'atelier du Boutis (1)
FB Link (2)

links

このブログをリンクに追加する

recommendation

recent comments

all archives

click for the list of all archives

monthly archives

visitors

Free counters!

search

RSS Link

access counter